Depois de quase três anos disto, o copyware na blogosfera ainda me surpreende. Há pouco tempo escrevi dois posts por causa dos gamanços ao Bitaites. Depois de receber o pagamento pelos meus direitos de autor (um link – nem é muito caro), apaguei do blogue os posts em que denunciava os abusadores e esqueci o assunto. Mas há sempre alguém… Um dia destes crio uma blogroll de plagiadores – pode ser que assim ganhem vergonha na cara.
É uma coisa incrÃvel. Se o Benfica marcasse um golo por cada post que me gamam, não só ficava o campeonato garantido como o Nuno Gomes ainda ganhava a bota de ouro.
Agora foi esta menina a colocar no seu blogue o meu texto «Um elogio aos livros sem parecer pseudo-intelectual» esquecendo-se de incluir uma única referência ao autor. Nem nome nem link nem nada. Inconsciência, desonestidade ou toma-me realmente por parvo molengão?
Subscrever o blogue
Top10 dos mais comentados
- Obama, a mosca e os direitos dos animais
- Acabou-se o Thriller
- A homofobia é um trambolho
- Razões para tanto silêncio
- O vÃdeo ofensivo da Maitê Proença
- Erro mais estúpido não há
- Avatar, o retumbante triunfo dos clichés
- Um post sobre o Além
- Cinema: agora são vocês
- Acordo ortográfico: contra fatos não há alfaiates































23 comentários
Olá! Em primeiro lugar, gostei da solução que você adotou (comentou apontando, com bom humor, o autor). Pena que isso pode não funcionar num blog moderado. De qualquer forma, passarei a fazer o mesmo.
Em segundo lugar, houve algum problema com seu servidor hoje? Tentei acessar seu blogue a manhã inteira e via apenas uma página em branco…
Olá, José LuÃs. Nome bem português,o seu! Seus pais ou avós nasceram cá?
É verdade. O blogue desde ontem que esteve «engripado». Estava em branco, não se podia comentar – enfim, de vez em quando isto acontece.
Quanto ao plágio, tem dias que falta a paciência , mesmo.
Um abraço
Pais e avós não, com certeza. Mas bisavós e tataravós, quem sabe? Da herança portuguesa não há o que duvidar, não com um “Almeida” no nome!
Muito bons seus textos! Virei leitor assÃduo!
Mai, leia o comentário que lá está com atenção.
O plágio é obsceno e probatório da falta de ética e respeito. É um roubo intelectual igual a tantos outros que, infelizmente, são o “pão nosso de cada dia”. Como a Blonde não tem capacidade para escrever desta forma tão requintada, plagia! É fácil, não é?
@ Mai
Vistes? Mais um prego para o esquife do bom Português! Não há pachorra!!!
Sobre o plágio da moça (blonda.com) no livejournal, ela disse que o post dela é como muitos iguais na internet e colocou um link pro teu blog. Vistes?
Um abraço e obrigado pelo blog.
Mai
Mai, quem colocou o comentário fui eu
Eu tenho user no Livejournal.
ó marco, desculpa lá o tom coloquial, mas ser duplicado por uma blond? isso é que me deixaria realmente ultrajado.. mas como diria eu muito originalmente, fuck her, fuck them. seja como for, não tão blond. pelo menos teve bom gosto no plágio e sabe fazer copy paste, são dois pontos a favor da menina. três, com a atenção extra e gratuita que tu próprio lhe deste, desnecessariamente.
a tua perserverança é inquestionável. a tua irritação, legÃtima. o teu talento, seguro e inimitável.
mas diz lá: preferes-nos a nós, clientes fiéis, aqui acotovelados na tua adega a bebericar o sumo das uvas que tu pisaste, ou a espreitar os decotes siliconados que pululam alegremente por essa blogosfera fora?
anda, faz mais dessa pomada que a gente gosta…
@Marco
Não aparece a barra aqui do lado direito, já andaste a fazer asneirolas!
Quanto ao plágio já seria altura de usares uma licença da Creative Commons
home que é home licencia o seu trabalho!
Navyseal: estou no mesmo browser e sistema operativo que tu e está tudo bem.
paulo_marques: LOL
Diga-se que é o plágio mais plágio que já vi. Ela nem se deu ao trabalho de mudar uma palavra que seja. Ainda que tivesse disfarçado, mas a preguiça foi muita, enfim…
Só por acaso, o “Bitaites” não tem nenhuma licença? Mas mesmo assim concordo que os plágios não devem ser feitos.
Mas, também temos de lhe dar um desconto:
1.º – Alguém reparou na colossal quantidade de “tags” que ela tem? Aquilo tem uns 20 Quilómetros… E outra coisa que não percebi, aquilo que lá está escrito e que não é Português, ou outra lÃngua que eu consiga identificar, é russo?
2.º – Os “posts” em geral, aqueles que eu penso ser da autora, são de tão má qualidade que nem os meus são tão maus.
3.º – Ela está a usar o LiveJournal num servidor/agregador de blogues internacional?? Quando os blogues do sapo fornecem o mesmo serviço em bom português…
@Marco
Que estranho, mas já reiniciei a maquina e não me aparece ainda a barra.
(já agora, estou a usar xubuntu :p)
Sem comentários… É “Blonde” e basta! (sem ofensa à s louras inteligentes).
Qualquer pessoa vê, se passear pelo blogue dela, que como a diferença nos posts é TÃO grande, ou a rapariga tem dupla personalidade ou então anda no gamanço.
O Livejournal, por razões que nem o seu fundador consegue explicar, tem um enorme sucesso na Rússia. Na Rússia não se diz Blog, diz-se Livejournal, daà que o cirÃlico seja muito utilizado.
Pronto, um bocadinho de cultura geral, com os cumprimentos de uma loira
Os Blogs do SAPO baseiam-se em Livejournal, mas o Livejournal é muito anterior aos Blogs do SAPO, pode ser por isso. Também pode ser por achar que estando num servidor estrangeiro, terá menos possibilidades de ser apanhada nas cópias. É imbecil, claro, mas não nos podemos esquecer de que é loira.
E obrigada, pela associação dos Blogs do SAPO ao bom português
pensa nisto: qualquer plágio é um elogio! neste caso, é sinal de que há quem sonhe ter a tua verbosidade
Bem feito, até gosto que te gamem a treta.
E depois, ainda fica chateada
…. Ao menos que emendasse a mão e dissesse que “por lapso não fiz referência ao autor”.
Está sim, Miguel. Ainda bem que comentaste porque assim já te posso agradecer pela sugestão. Por isso… Obrigado!
P.S. – Não acredito que a licença vá evitar os plágios, mas pronto…
Mª João Nogueira,
Em relação a:
É verdade que fiquei mais sábio a ler isto, obrigado. Mesmo assim não me explica o facto dela escrever em português e utilizar cirÃlico. O que me leva a chegar a conclusão que deve ter ligações parentescas com a Ex-União Soviética.
É suposto o LiveJournal ser anterior aos Blogs do Sapo, mas também o post mais antigo que encontrei, e diga-se que aquilo é muito confuso, data de Agosto de 2007, e tudo quanto sei os Blogs do Sapo já utilizavam o LiveJournal como motor de blogues por esta altura.
“Quanto as possibilidades de ser apanhada nas cópias”… Bem, desde que eu conheço a internet, posso afirmar que depois de tanto tempo, que na net tudo é possivel. Neste caso não serviu de nada a “Blonda” meter-se num servidor estrangeiro intupido de russos.
Marco,
Agora o Bitaites com Lisença Creative Commons, está melhor não?
Marco, infelizmente, os plágios são preço da fama…
Caro,
Por indicação do José Luis eu entei no seu blog e de tão interessante que achei coloquei logo um link na seção “Outras viagens” do meu blog.
Também capturei uma foto que gostei muito (será que é porque sou careca e também me faltam alguns parafusos na cabeça ?), mas deixei os créditos, à minha maneira (‘made in bitaites’). Veja em http://joserosafilho.wordpress.com/2007/11/27/falta-um/
Quanto ao plágio, é sempre chato, mas estou aprendendo a conviver neste mundo hipertextual que a grande rede nos proporciona e tem uma hora que a gente não tem mais a noção da autoria (não é este caso de seu artigo, é claro).
Sobre o texto em si, gostei muito, principalmente da parte que você diz: “Cultura é tudo aquilo que te faz abrir os olhos sem te cegar: um livro, um passeio de bicicleta, uma peça de teatro, um filme, a letra de uma canção, alguém que te olha através de uma fotografia, um blogue, as palavras de um amigo.”
um abraço
Muito obrigado, amigo!
Um abraço d’além-mar
Pena é que grande parte dos conteúdos na web, são cópias e quando não integrais são parciais, alguns apenas trocam meia dúzia de palavras. Eu tenho vários blogs num agregador de feeds, a maioria em português, mas uns em inglês também. No que mais reparo é sai novidades num blog inglês famoso e logo a seguir, a mesma noticia aparece em 5 e até mais blogs de lÃngua portuguesa, já cheguei a contar 13 blogs, e lendo os textos em português, é de rir das duas uma, ou fazem uma tradução do post em inglês, ou copiam de outro blog que já tenha o conteúdo traduzido, onde anda a originalidade, sim eu sei que os ingleses também se copiam uns aos outros. A questão está apenas na falte de originalidade de textos, e falta de pesquisa também, sim porque não pesquisam sobre o que pretendem escrever, formem a opinião e depois passem a mesma para o blog.